Irlanti - Vatikaani: Reitti, välimatka ja ajo-ohjeet (1631 mi.)
- 29h
. 42minVähäistä liikennettä·Lähde klo 2.33Kohteen E50, E35 kautta·Reitillä on tietulli·1631 mailia - 29h
. 56minVähäistä liikennettä·Lähde klo 2.33Kohteen M6, E35 kautta·Reitillä on tietulli·1766 mailia - 31h
. 53minVähäistä liikennettä·Lähde klo 2.33Kohteen Cork - Roscoff, E80 kautta·Reitillä on tietulli·1769 mailia
Suuntaa koillinen tiellä L6041/Ave Maria kohti kohdetta N52/main street
Suuntaa koillinen tiellä L6041/Ave Maria kohti kohdetta N52/main streetPoistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle N62/Railway road
Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle N62/Railway roadPysy suoraan pysyäksesi tiellä N62
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N62Saavut Tipperaryn kreivikunta
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero Toinen
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero ToinenKäänny vasen pysyäksesi tiellä N62/Dublin Road
Käänny vasen pysyäksesi tiellä N62/Dublin RoadAja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N62
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N62Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N62/main street
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N62/main streetKäänny oikea pysyäksesi tiellä N62/Slievenamon Road
Käänny oikea pysyäksesi tiellä N62/Slievenamon RoadAja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N62
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N62Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Toinen tielle M8/E201 kohti Caiseal/Cashel/Corcaigh/Cork
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Toinen tielle M8/E201 kohti Caiseal/Cashel/Corcaigh/CorkPysy suoraan pysyäksesi tiellä M8/E201
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä M8/E201Saavut Limerickin kreivikunta
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä M8/E201
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä M8/E201Saavut Corkin kreivikunta
Roadwork on M8 - E201 from Mitchelstown (R639)/Mallow (N73) (M8) to Fermoy, Kilworth (R639) (M8).
Maksullinen tie
Liittymässä numero 9, suuntaa vasen rampille tielle N28 suuntaan Baile an Róistigh/DOUGLAS/Dúglas/RINGASKIDDY/ROCHESTOWN/Rinn an Scidígh/ferry
Liittymässä numero 9, suuntaa vasen rampille tielle N28 suuntaan Baile an Róistigh/DOUGLAS/Dúglas/RINGASKIDDY/ROCHESTOWN/Rinn an Scidígh/ferryAja 3 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N28
Aja 3 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N28Poistu liikenneympyrän liittymästä numero 0
Poistu liikenneympyrän liittymästä numero 0Aja tietä Cork - Roscoff
Aja tietä Cork - RoscoffTarkista aikataulu
Rajan ylitys maahan Ranska
Käänny oikea tielle Rue Colonel de Lannurien
Käänny oikea tielle Rue Colonel de LannurienKäänny vasen tielle Rue de Kerhoulaouen/D58
Käänny vasen tielle Rue de Kerhoulaouen/D58Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä D58/D769
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä D58/D769Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle Rue du Budou
Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle Rue du BudouKäänny oikea tielle Rue de Roscoff/D769
Käänny oikea tielle Rue de Roscoff/D769Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle Place du Parvis/D769
Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle Place du Parvis/D769Käänny vasen pysyäksesi tiellä Rue Verderel/D769
Käänny vasen pysyäksesi tiellä Rue Verderel/D769Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero Ensimmäinen
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero EnsimmäinenKäänny oikea pysyäksesi tiellä Traon Gall/D769
Käänny oikea pysyäksesi tiellä Traon Gall/D769Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä D58
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä D58Liikenneympyrässä, ota uloskäynti 4. tielle E50/N12 kohti Rennes/Saint-Brieuc
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti 4. tielle E50/N12 kohti Rennes/Saint-BrieucJatka vasen, kohti Laval/LE MANS/NOYAL s/ V./Vitré
Jatka vasen, kohti Laval/LE MANS/NOYAL s/ V./VitréPysy suoraan pysyäksesi tiellä E50/N157
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E50/N157Saavut Pays de la Loire
Maksullinen tie
Aja ramppia vasen tielle A28/A11/E50 ja suuntaa kohteeseen Alençon/LE MANS/Paris/Tours/Z.I. NORD
Aja ramppia vasen tielle A28/A11/E50 ja suuntaa kohteeseen Alençon/LE MANS/Paris/Tours/Z.I. NORDMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E50/A11
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E50/A11Maksullinen tie
Saavut Centre-Val de Loire
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E50/A11
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E50/A11Maksullinen tie
Saavut Île-de-France
Aja ramppia oikea tielle A4/A6/N104 ja suuntaa kohteeseen ARPAJON/LINAS-MONTLHÉRY/METZ-NANCY/ÉVRY
Aja ramppia oikea tielle A4/A6/N104 ja suuntaa kohteeseen ARPAJON/LINAS-MONTLHÉRY/METZ-NANCY/ÉVRYMaksullinen tie
Aja ramppia oikea tielle A6/E15 ja suuntaa kohteeseen Fontainebleau/Lyon/VILLABÉ
Aja ramppia oikea tielle A6/E15 ja suuntaa kohteeseen Fontainebleau/Lyon/VILLABÉMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä e15/A6
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä e15/A6Maksullinen tie
Saavut Centre-Val de Loire
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä e15/A6
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä e15/A6Maksullinen tie
Saavut Bourgogne-Franche-Comté
Aja ramppia vasen tielle A6/E15 ja suuntaa kohteeseen Beaune/CHALON s/ SAÔNE/Genève/HOSPICES/Lyon
Aja ramppia vasen tielle A6/E15 ja suuntaa kohteeseen Beaune/CHALON s/ SAÔNE/Genève/HOSPICES/LyonMaksullinen tie
Aja ramppia oikea tielle A40 ja suuntaa kohteeseen BOURG EN B./Genève/Milan
Aja ramppia oikea tielle A40 ja suuntaa kohteeseen BOURG EN B./Genève/MilanMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä e21/a40
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä e21/a40Maksullinen tie
Saavut Auvergne-Rhône-Alpes
Aja ramppia oikea tielle A40/E21/E62 ja suuntaa kohteeseen Annecy/Genève/Milan/Oyonnax
Aja ramppia oikea tielle A40/E21/E62 ja suuntaa kohteeseen Annecy/Genève/Milan/OyonnaxMaksullinen tie
Aja ramppia oikea tielle A40/E25 ja suuntaa kohteeseen CHAMONIX-MT BLANC/TURIN-MILAN/TUNNEL DU MT B.
Aja ramppia oikea tielle A40/E25 ja suuntaa kohteeseen CHAMONIX-MT BLANC/TURIN-MILAN/TUNNEL DU MT B.Maksullinen tie
Point particulier : début : situé 5402 m à l'est de Sallanches, fin : situé 229 m à l'ouest de Passy - Saint-Gervais-les-Bain. ATMB. De Mâcon vers Tunnel du Mont-Blanc – Italie
Pysy oikea pysyäksesi tiellä E25/N205/Route Blanche
Pysy oikea pysyäksesi tiellä E25/N205/Route BlancheMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/t1/SS26dir/Traforo del Monte Bianco/Tunnel Mont Blanc
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/t1/SS26dir/Traforo del Monte Bianco/Tunnel Mont BlancMaksullinen tie
Rajan ylitys kohteeseen Valle d’Aosta, italia
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/A5
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/A5Maksullinen tie
Saavut Piedmont
Aja ramppia oikea tielle A26/E64/A4/E25 ja suuntaa kohteeseen Alessandria/Genova/Milano
Aja ramppia oikea tielle A26/E64/A4/E25 ja suuntaa kohteeseen Alessandria/Genova/MilanoMaksullinen tie
Roadwork on A4 - A5 - E25 from Albiano (A4/A5/A5) to A4 Torino-Trieste (A4/A5/A5).
Aja ramppia oikea tielle A4/E64 ja suuntaa kohteeseen Milano
Aja ramppia oikea tielle A4/E64 ja suuntaa kohteeseen MilanoMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E64/a4
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E64/a4Maksullinen tie
Saavut Lombardia
Aja ramppia oikea tielle A1/A50/A7/A8/A9/E35/E62 ja suuntaa kohteeseen BOLOGNA/Chiasso/Como/Genova/Linate/Malpensa/VARESE/fieramilanocity/fieramilano/tangenziale ovest
Aja ramppia oikea tielle A1/A50/A7/A8/A9/E35/E62 ja suuntaa kohteeseen BOLOGNA/Chiasso/Como/Genova/Linate/Malpensa/VARESE/fieramilanocity/fieramilano/tangenziale ovestMaksullinen tie
Jatka oikea, kohti CAMO/Chiasso/Malpensa/VARESE/fieramilano
Jatka oikea, kohti CAMO/Chiasso/Malpensa/VARESE/fieramilanoMaksullinen tie
Jatka vasen, kohti BOLOGNA/Genova/Linate/fieramilanocity/tangenziale ovest
Jatka vasen, kohti BOLOGNA/Genova/Linate/fieramilanocity/tangenziale ovestMaksullinen tie
Jatka vasen, kohti BOLOGNA/Genova/Linate/fieramilanocity/tangenziale ovest di MILANO
Jatka vasen, kohti BOLOGNA/Genova/Linate/fieramilanocity/tangenziale ovest di MILANOPysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Emilia Romagna
Aja ramppia oikea tielle A1/A1var/E35 ja suuntaa kohteeseen Badia/DIRETTISSIMA/FIRENZE/Variante di Valico
Aja ramppia oikea tielle A1/A1var/E35 ja suuntaa kohteeseen Badia/DIRETTISSIMA/FIRENZE/Variante di ValicoMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A1var
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A1varMaksullinen tie
Saavut Toscana
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Aja ramppia oikea tielle A12/E80 ja suuntaa kohteeseen AGRA/Civitavecchia/RIETI/ROMA nord/Roma/Aeroporti/grande raccordo anulare
Aja ramppia oikea tielle A12/E80 ja suuntaa kohteeseen AGRA/Civitavecchia/RIETI/ROMA nord/Roma/Aeroporti/grande raccordo anulareMaksullinen tie
Jatka oikea, kohti Cassia/Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Salaria
Jatka oikea, kohti Cassia/Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/SalariaMaksullinen tie
Jatka vasen, kohti Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Roma/Salaria-RIETI/Salario/Terminillo
Jatka vasen, kohti Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Roma/Salaria-RIETI/Salario/TerminilloAja ramppia oikea tielle SS3 ja suuntaa kohteeseen Castel Giubileo/Flaminia/prima porta/Roma/RAI/Saxa Robra/Tor di Quinto/cimitero Flaminio
Aja ramppia oikea tielle SS3 ja suuntaa kohteeseen Castel Giubileo/Flaminia/prima porta/Roma/RAI/Saxa Robra/Tor di Quinto/cimitero FlaminioJatka vasen, kohti Flaminia/prima porta/Roma Centro/Tor di Quinto
Jatka vasen, kohti Flaminia/prima porta/Roma Centro/Tor di QuintoJatka vasen, kohti Roma/Rai-Saxa Rubra/Tor di Quinto
Jatka vasen, kohti Roma/Rai-Saxa Rubra/Tor di QuintoKäänny oikea tielle Viale di Tor di Quinto
Käänny oikea tielle Viale di Tor di QuintoAja oikea ramppia tielle Via del Foro Italico
Aja oikea ramppia tielle Via del Foro ItalicoTien nimi muuttuu Viale dello Stadio Olimpico
Tien nimi muuttuu Viale dello Stadio OlimpicoPidä suoraan päästäksesi tielle Piazzale Maresciallo Giardino
Pidä suoraan päästäksesi tielle Piazzale Maresciallo GiardinoTien nimi muuttuu Circonvallazione Clodia
Tien nimi muuttuu Circonvallazione ClodiaKäänny vasen pysyäksesi tiellä Via della Giuliana
Käänny vasen pysyäksesi tiellä Via della GiulianaPidä suoraan päästäksesi tielle Via della Giuliana
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via della GiulianaPidä suoraan päästäksesi tielle Largo Trionfale
Pidä suoraan päästäksesi tielle Largo TrionfalePidä suoraan päästäksesi tielle Via Leone IV
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via Leone IVTien nimi muuttuu Viale dei Bastioni di Michelangelo
Tien nimi muuttuu Viale dei Bastioni di MichelangeloPidä suoraan päästäksesi tielle Piazza del Risorgimento
Pidä suoraan päästäksesi tielle Piazza del RisorgimentoPiazza del Risorgimento Piazza del Risorgimento is closed from Viale dei Bastioni di Michelangelo to Via Cola di Rienzo / Via Catone.
Piazza del Risorgimento Piazza del Risorgimento is closed from Viale dei Bastioni di Michelangelo to Via Cola di Rienzo / Via Catone.
Käänny oikea tielle Via del Mascherino
Käänny oikea tielle Via del MascherinoPidä suoraan päästäksesi tielle Via di Porta Angelica
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via di Porta AngelicaYksityistie
Rajan ylitys maahan Vatikaanin kaupunki
Pidä suoraan päästäksesi tielle Salita ai Giardini
Pidä suoraan päästäksesi tielle Salita ai GiardiniYksityistie
Pidä suoraan päästäksesi tielle tie
Pidä suoraan päästäksesi tielle tieYksityistie
Käänny oikea, sitten välittömästi käänny vasen tielle Stradone dei Giardini
Käänny oikea, sitten välittömästi käänny vasen tielle Stradone dei GiardiniYksityistie
Tien nimi muuttuu Via del Governatorato
Tien nimi muuttuu Via del GovernatoratoYksityistie
Pysy oikea pysyäksesi tiellä Via del Governatorato
Pysy oikea pysyäksesi tiellä Via del GovernatoratoYksityistie
Saavut määränpäähän Via del Governatorato vasemmalla
Saavut määränpäähän Via del Governatorato vasemmallaViimeinen risteys ennen määränpäätä on Via del Fondamento
Jos tulet tielle Piazza del Governatorato, olet tullut liian pitkälle
Suuntaa koillinen tiellä L6041/Ave Maria kohti kohdetta N52/main street
Suuntaa koillinen tiellä L6041/Ave Maria kohti kohdetta N52/main streetAja 8 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N52
Aja 8 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N52Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N52
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N52Saavut Westmeathin kreivikunta
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero Kolmas
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero KolmasPoistu, liikenneympyrän Kolmas liittymästä tielle M6
Poistu, liikenneympyrän Kolmas liittymästä tielle M6Liittymässä numero 4, suuntaa vasen rampille tielle N52 suuntaan An Mulieann gCearr/Bealach an Tirialaigh/MULLINGAR/TYRRELLSPASS
Liittymässä numero 4, suuntaa vasen rampille tielle N52 suuntaan An Mulieann gCearr/Bealach an Tirialaigh/MULLINGAR/TYRRELLSPASSLiikenneympyrässä, ota uloskäynti Ensimmäinen tielle N52 kohti Bealach an Tirialaigh/Mullingar/Tyrrellspass/an Muileann gCearr
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Ensimmäinen tielle N52 kohti Bealach an Tirialaigh/Mullingar/Tyrrellspass/an Muileann gCearrAja 5 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N52
Aja 5 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N52Käänny vasen tielle tie kohti Cathair na Mart/Dealbhna/Delvin/Sligeach/Sligo/Westport
Käänny vasen tielle tie kohti Cathair na Mart/Dealbhna/Delvin/Sligeach/Sligo/WestportKäänny vasen liittymästä numero 16 tielle Dublin Road suuntaan Dundalk/Dún Dealgan/Mullingar (Centre)/an Muileann gCearr (Lar)
Käänny vasen liittymästä numero 16 tielle Dublin Road suuntaan Dundalk/Dún Dealgan/Mullingar (Centre)/an Muileann gCearr (Lar)Poistu liikenneympyrän liittymästä numero Kolmas tielle N52/Delvin Road
Poistu liikenneympyrän liittymästä numero Kolmas tielle N52/Delvin RoadPysy suoraan pysyäksesi tiellä N52
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N52Saavut Meathin kreivikunta
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Toinen tielle N3 kohti Ceanannas/Dublin/Dun Dealgan/Dundalk/Kells/Navan/an Uaimh/áth Claith
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Toinen tielle N3 kohti Ceanannas/Dublin/Dun Dealgan/Dundalk/Kells/Navan/an Uaimh/áth ClaithLiikenneympyrässä, ota uloskäynti Ensimmäinen tielle N52 kohti Ceanannas (Thuaidh)/Dun Dealgan/Dundalk/Kells (North)
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Ensimmäinen tielle N52 kohti Ceanannas (Thuaidh)/Dun Dealgan/Dundalk/Kells (North)Aja 3 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N52
Aja 3 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N52Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N52
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N52Saavut Louthin Piirikunta
Käänny oikea tielle Sean O'Carroll Street
Käänny oikea tielle Sean O'Carroll StreetPoistu, liikenneympyrän Kolmas liittymästä tielle N33
Poistu, liikenneympyrän Kolmas liittymästä tielle N33Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Ensimmäinen tielle M1/E01 kohti Belfast/Béal Feirste/Dundalk/Dún Dealgan
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Ensimmäinen tielle M1/E01 kohti Belfast/Béal Feirste/Dundalk/Dún DealganPidä suoraan päästäksesi tielle N1/E01
Pidä suoraan päästäksesi tielle N1/E01Liittymässä numero 20, suuntaa vasen rampille tielle CARRICKCARNAN/Corr an Charnain/JONESBOROUGH suuntaan Baile an Chlãir
Liittymässä numero 20, suuntaa vasen rampille tielle CARRICKCARNAN/Corr an Charnain/JONESBOROUGH suuntaan Baile an ChlãirPysy suoraan pysyäksesi tiellä Church Hill
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä Church HillRajan ylitys kohteeseen Irlanti, Yhdistynyt kuningaskunta
Pidä suoraan päästäksesi tielle Church Hill
Pidä suoraan päästäksesi tielle Church HillKäänny oikea pysyäksesi tiellä Church Hill
Käänny oikea pysyäksesi tiellä Church HillKäänny vasen tielle Lower Foughill Road
Käänny vasen tielle Lower Foughill RoadPidä suoraan päästäksesi tielle Lower Foughill Road
Pidä suoraan päästäksesi tielle Lower Foughill RoadLiikenneympyrässä, ota uloskäynti Kolmas tielle a1/E01 kohti Banbridge/Belfast/A1
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Kolmas tielle a1/E01 kohti Banbridge/Belfast/A1Pysy oikea pysyäksesi tiellä a1/Banbridge Bypass
Pysy oikea pysyäksesi tiellä a1/Banbridge BypassAja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä Hillsborough
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä HillsboroughLiikenneympyrässä, ota uloskäynti Toinen tielle M1/e18 kohti Belfast/M1/The NORTH
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Toinen tielle M1/e18 kohti Belfast/M1/The NORTHPidä suoraan päästäksesi tielle A12/Westlink
Pidä suoraan päästäksesi tielle A12/WestlinkLiittymässä numero 1, suuntaa vasen rampille tielle Fortwilliam suuntaan Docks
Liittymässä numero 1, suuntaa vasen rampille tielle Fortwilliam suuntaan DocksPidä vasen päästäksesi tielle tie
Pidä vasen päästäksesi tielle tieMaksullinen tie
Aja tietä Belfast - Cairnryan
Aja tietä Belfast - CairnryanTarkista aikataulu
Päällystämätön tie
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero 4.
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero 4.Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle A77
Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle A77Aja 10 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä A75/e18
Aja 10 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä A75/e18A75 Blackcraig Palnure EB Convoy
Ota terävä käännös oikea tielle A75/e18
Ota terävä käännös oikea tielle A75/e18Aja ramppia oikea tielle M6 ja suuntaa kohteeseen Carlisle
Aja ramppia oikea tielle M6 ja suuntaa kohteeseen CarlislePysy suoraan pysyäksesi tiellä A74 (M)/E05/e18
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä A74 (M)/E05/e18Saavut Englanti
Pidä suoraan päästäksesi tielle M6/E05/e18
Pidä suoraan päästäksesi tielle M6/E05/e18M6 Northbound and Southbound mobile hardshoulder closure (MP 290/5 - 346/6)
M6 Northbound and Southbound mobile hardshoulder closure (MP 290/5 - 346/6)
Pidä suoraan päästäksesi tielle M6 Toll
Pidä suoraan päästäksesi tielle M6 TollMaksullinen tie
Roadwork on M6 Toll - E05 from Warwickshire to M42.
Pidä suoraan päästäksesi tielle M42/E05
Pidä suoraan päästäksesi tielle M42/E05Roadwork on M42 - E05 from Warwickshire to M6 Toll (E24).
Käänny oikea tielle M6 Toll kohti Coventry (N & E)/London (N & E)
Käänny oikea tielle M6 Toll kohti Coventry (N & E)/London (N & E)Roadwork on M6 Toll - E24 from M42 to M6.
Pidä suoraan päästäksesi tielle M6/e24
Pidä suoraan päästäksesi tielle M6/e24Aja vasen ramppia tielle M1/E13
Aja vasen ramppia tielle M1/E13Roadwork on M1 - E13 from Leicestershire to West Northamptonshire.
Liittymässä numero 6A, suuntaa vasen rampille tielle M11/M20/M40/M4/M25 suuntaan Dartford/airport
Liittymässä numero 6A, suuntaa vasen rampille tielle M11/M20/M40/M4/M25 suuntaan Dartford/airportLiittymässä numero 3, suuntaa vasen rampille tielle M20 suuntaan Dover/Maidstone
Liittymässä numero 3, suuntaa vasen rampille tielle M20 suuntaan Dover/MaidstoneRoadwork on E15 - M20 from M26 to Kent.
Liittymässä numero 11A, suuntaa ramppia vasen ja seuraa opasteita suuntaan Channel Tunnel
Liittymässä numero 11A, suuntaa ramppia vasen ja seuraa opasteita suuntaan Channel TunnelLiittymä kohti Boulevard d'Erlanger
Liittymä kohti Boulevard d'ErlangerMaksullinen tie
Yksityistie
Käänny oikea tielle Boulevard d'Erlanger
Käänny oikea tielle Boulevard d'ErlangerYksityistie
Pidä vasen päästäksesi tielle Boulevard d'Erlanger
Pidä vasen päästäksesi tielle Boulevard d'ErlangerYksityistie
Käänny oikea pysyäksesi tiellä Boulevard d'Erlanger
Käänny oikea pysyäksesi tiellä Boulevard d'ErlangerMaksullinen tie
Aja tietä Le Shuttle
Aja tietä Le ShuttleTarkista aikataulu
Päällystämätön tie
Rajan ylitys maahan Ranska
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä Dover Folkestone - Calais Frethun
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä Dover Folkestone - Calais FrethunSaavut Hauts-de-France
Päällystämätön tie
Pidä suoraan päästäksesi tielle Avenue de France
Pidä suoraan päästäksesi tielle Avenue de FranceAja ramppia oikea tielle A26/E15/A16/E402 ja suuntaa kohteeseen Bruxelles/Calais/Lille/Paris/Reims
Aja ramppia oikea tielle A26/E15/A16/E402 ja suuntaa kohteeseen Bruxelles/Calais/Lille/Paris/ReimsAja ramppia oikea tielle A26/E15 ja suuntaa kohteeseen Arras/REIMS-PARIS/ST OMER
Aja ramppia oikea tielle A26/E15 ja suuntaa kohteeseen Arras/REIMS-PARIS/ST OMERMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä e17/a26
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä e17/a26Maksullinen tie
Saavut Grand Est
Aja ramppia vasen tielle A4/E46/E50/E17 ja suuntaa kohteeseen Lyon/METZ-NANCY/REIMS-SUD
Aja ramppia vasen tielle A4/E46/E50/E17 ja suuntaa kohteeseen Lyon/METZ-NANCY/REIMS-SUDMaksullinen tie
Jatka suoraan, kohti ENTZHEIM/MULHOUSE/PORT DE STRASBOURG/Strasbourg
Jatka suoraan, kohti ENTZHEIM/MULHOUSE/PORT DE STRASBOURG/StrasbourgMaksullinen tie
Pidä suoraan päästäksesi tielle E25/a35
Pidä suoraan päästäksesi tielle E25/a35Aja ramppia oikea tielle A36/A35/E25 ja suuntaa kohteeseen Allemagne/AÉROPORT/Basel/Bâle/Lörrach/Usine Peugeot
Aja ramppia oikea tielle A36/A35/E25 ja suuntaa kohteeseen Allemagne/AÉROPORT/Basel/Bâle/Lörrach/Usine PeugeotPysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/E60/a3
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/E60/a3Maksullinen tie
Rajan ylitys kohteeseen Basel-Stadt, Sveitsi
Ota ramppi tielle E35/E25/E60/a3/A2
Ota ramppi tielle E35/E25/E60/a3/A2Maksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E60/E25/E35/a3/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E60/E25/E35/a3/A2Maksullinen tie
Saavut Basel-Landschaft
Liittymässä numero 9, suuntaa oikea rampille tielle A2/E25/E35 suuntaan Arisdorf/Bern/Chiasso/Gotthard/I/Luzern
Liittymässä numero 9, suuntaa oikea rampille tielle A2/E25/E35 suuntaan Arisdorf/Bern/Chiasso/Gotthard/I/LuzernMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/E35/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/E35/A2Maksullinen tie
Saavut Aargau
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/E35/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E25/E35/A2Maksullinen tie
Saavut Basel-Landschaft
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E25/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E25/A2Maksullinen tie
Saavut Solothurn
Liittymässä numero 45, suuntaa vasen rampille tielle A1/A2/E35 suuntaan Chiasso/Gotthard/Luzern/Rothrist/Zürich
Liittymässä numero 45, suuntaa vasen rampille tielle A1/A2/E35 suuntaan Chiasso/Gotthard/Luzern/Rothrist/ZürichMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1/A2Maksullinen tie
Saavut Aargau
Liittymässä numero 47, suuntaa oikea rampille tielle A2/E35 suuntaan Chiasso/Gotthard/I/Luzern/Reiden
Liittymässä numero 47, suuntaa oikea rampille tielle A2/E35 suuntaan Chiasso/Gotthard/I/Luzern/ReidenMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A2Maksullinen tie
Saavut Luzern
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A2Maksullinen tie
Saavut Nidwalden
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A2Maksullinen tie
Saavut Uri
A2 Luzern to Gotthard between Seelisberg-Tunnel and Motorway intersection Altdorf traffic problem, road construction for 2.6 km, new road layout, temporary roadway width limit of 3.50 m, from 10/28/2024 5:00 AM until 10/31/2025 11:00 PM
Aja oikea ramppia tielle E35/A2
Aja oikea ramppia tielle E35/A2Maksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A2
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A2Maksullinen tie
Saavut Ticino
A2 Gotthard to Chiasso between rest area Dosage area Airolo and Airolo traffic problem, road construction for 0.1 km, road construction on the shoulder, from 11/19/2024 8:00 AM until 6/28/2028 8:00 AM
A2 Gotthard to Chiasso between Motorway intersection Bellinzona-North and Bellinzona-South traffic problem for 1 km, road construction, narrow lanes, roadway reduced to two lanes, temporary roadway width limit of 9.80 m, from 1/7/2025 10:00 PM until 2/28/2025 5:00 AM
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A9
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A9Rajan ylitys kohteeseen Lombardia, italia
Aja oikea ramppia tielle E35/A9
Aja oikea ramppia tielle E35/A9Maksullinen tie
Aja ramppia oikea tielle A8/E35/E62 ja suuntaa kohteeseen Linate/Milano
Aja ramppia oikea tielle A8/E35/E62 ja suuntaa kohteeseen Linate/MilanoMaksullinen tie
Aja ramppia oikea tielle A1/A4/A7/E64/A50/E35/E62 ja suuntaa kohteeseen BOLOGNA/Genova/TORINO
Aja ramppia oikea tielle A1/A4/A7/E64/A50/E35/E62 ja suuntaa kohteeseen BOLOGNA/Genova/TORINOMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Emilia Romagna
Aja ramppia oikea tielle A1/A1var/E35 ja suuntaa kohteeseen Badia/DIRETTISSIMA/FIRENZE/Variante di Valico
Aja ramppia oikea tielle A1/A1var/E35 ja suuntaa kohteeseen Badia/DIRETTISSIMA/FIRENZE/Variante di ValicoMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A1var
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/A1varMaksullinen tie
Saavut Toscana
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Aja ramppia oikea tielle A12/E80 ja suuntaa kohteeseen AGRA/Civitavecchia/RIETI/ROMA nord/Roma/Aeroporti/grande raccordo anulare
Aja ramppia oikea tielle A12/E80 ja suuntaa kohteeseen AGRA/Civitavecchia/RIETI/ROMA nord/Roma/Aeroporti/grande raccordo anulareMaksullinen tie
Jatka oikea, kohti Cassia/Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Salaria
Jatka oikea, kohti Cassia/Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/SalariaMaksullinen tie
Jatka vasen, kohti Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Roma/Salaria-RIETI/Salario/Terminillo
Jatka vasen, kohti Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Roma/Salaria-RIETI/Salario/TerminilloAja ramppia oikea tielle SS3 ja suuntaa kohteeseen Castel Giubileo/Flaminia/prima porta/Roma/RAI/Saxa Robra/Tor di Quinto/cimitero Flaminio
Aja ramppia oikea tielle SS3 ja suuntaa kohteeseen Castel Giubileo/Flaminia/prima porta/Roma/RAI/Saxa Robra/Tor di Quinto/cimitero FlaminioJatka vasen, kohti Flaminia/prima porta/Roma Centro/Tor di Quinto
Jatka vasen, kohti Flaminia/prima porta/Roma Centro/Tor di QuintoJatka vasen, kohti Roma/Rai-Saxa Rubra/Tor di Quinto
Jatka vasen, kohti Roma/Rai-Saxa Rubra/Tor di QuintoKäänny oikea tielle Viale di Tor di Quinto
Käänny oikea tielle Viale di Tor di QuintoAja oikea ramppia tielle Via del Foro Italico
Aja oikea ramppia tielle Via del Foro ItalicoTien nimi muuttuu Viale dello Stadio Olimpico
Tien nimi muuttuu Viale dello Stadio OlimpicoPidä suoraan päästäksesi tielle Piazzale Maresciallo Giardino
Pidä suoraan päästäksesi tielle Piazzale Maresciallo GiardinoTien nimi muuttuu Circonvallazione Clodia
Tien nimi muuttuu Circonvallazione ClodiaKäänny vasen pysyäksesi tiellä Via della Giuliana
Käänny vasen pysyäksesi tiellä Via della GiulianaPidä suoraan päästäksesi tielle Via della Giuliana
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via della GiulianaPidä suoraan päästäksesi tielle Largo Trionfale
Pidä suoraan päästäksesi tielle Largo TrionfalePidä suoraan päästäksesi tielle Via Leone IV
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via Leone IVTien nimi muuttuu Viale dei Bastioni di Michelangelo
Tien nimi muuttuu Viale dei Bastioni di MichelangeloPidä suoraan päästäksesi tielle Piazza del Risorgimento
Pidä suoraan päästäksesi tielle Piazza del RisorgimentoPiazza del Risorgimento Piazza del Risorgimento is closed from Viale dei Bastioni di Michelangelo to Via Cola di Rienzo / Via Catone.
Piazza del Risorgimento Piazza del Risorgimento is closed from Viale dei Bastioni di Michelangelo to Via Cola di Rienzo / Via Catone.
Käänny oikea tielle Via del Mascherino
Käänny oikea tielle Via del MascherinoPidä suoraan päästäksesi tielle Via di Porta Angelica
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via di Porta AngelicaYksityistie
Rajan ylitys maahan Vatikaanin kaupunki
Pidä suoraan päästäksesi tielle Salita ai Giardini
Pidä suoraan päästäksesi tielle Salita ai GiardiniYksityistie
Pidä suoraan päästäksesi tielle tie
Pidä suoraan päästäksesi tielle tieYksityistie
Käänny oikea, sitten välittömästi käänny vasen tielle Stradone dei Giardini
Käänny oikea, sitten välittömästi käänny vasen tielle Stradone dei GiardiniYksityistie
Tien nimi muuttuu Via del Governatorato
Tien nimi muuttuu Via del GovernatoratoYksityistie
Pysy oikea pysyäksesi tiellä Via del Governatorato
Pysy oikea pysyäksesi tiellä Via del GovernatoratoYksityistie
Saavut määränpäähän Via del Governatorato vasemmalla
Saavut määränpäähän Via del Governatorato vasemmallaViimeinen risteys ennen määränpäätä on Via del Fondamento
Jos tulet tielle Piazza del Governatorato, olet tullut liian pitkälle
Suuntaa koillinen tiellä L6041/Ave Maria kohti kohdetta N52/main street
Suuntaa koillinen tiellä L6041/Ave Maria kohti kohdetta N52/main streetPoistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle N62/Railway road
Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle N62/Railway roadPysy suoraan pysyäksesi tiellä N62
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N62Saavut Tipperaryn kreivikunta
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero Toinen
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero ToinenKäänny vasen pysyäksesi tiellä N62/Dublin Road
Käänny vasen pysyäksesi tiellä N62/Dublin RoadAja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N62
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N62Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N62/main street
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä N62/main streetKäänny oikea pysyäksesi tiellä N62/Slievenamon Road
Käänny oikea pysyäksesi tiellä N62/Slievenamon RoadAja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N62
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N62Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Toinen tielle M8/E201 kohti Caiseal/Cashel/Corcaigh/Cork
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti Toinen tielle M8/E201 kohti Caiseal/Cashel/Corcaigh/CorkPysy suoraan pysyäksesi tiellä M8/E201
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä M8/E201Saavut Limerickin kreivikunta
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä M8/E201
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä M8/E201Saavut Corkin kreivikunta
Roadwork on M8 - E201 from Mitchelstown (R639)/Mallow (N73) (M8) to Fermoy, Kilworth (R639) (M8).
Maksullinen tie
Liittymässä numero 9, suuntaa vasen rampille tielle N28 suuntaan Baile an Róistigh/DOUGLAS/Dúglas/RINGASKIDDY/ROCHESTOWN/Rinn an Scidígh/ferry
Liittymässä numero 9, suuntaa vasen rampille tielle N28 suuntaan Baile an Róistigh/DOUGLAS/Dúglas/RINGASKIDDY/ROCHESTOWN/Rinn an Scidígh/ferryAja 3 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N28
Aja 3 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä N28Poistu liikenneympyrän liittymästä numero 0
Poistu liikenneympyrän liittymästä numero 0Aja tietä Cork - Roscoff
Aja tietä Cork - RoscoffTarkista aikataulu
Rajan ylitys maahan Ranska
Käänny oikea tielle Rue Colonel de Lannurien
Käänny oikea tielle Rue Colonel de LannurienKäänny vasen tielle Rue de Kerhoulaouen/D58
Käänny vasen tielle Rue de Kerhoulaouen/D58Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä D58/D769
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä D58/D769Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle Rue du Budou
Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle Rue du BudouKäänny oikea tielle Rue de Roscoff/D769
Käänny oikea tielle Rue de Roscoff/D769Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle Place du Parvis/D769
Poistu, liikenneympyrän Toinen liittymästä tielle Place du Parvis/D769Käänny vasen pysyäksesi tiellä Rue Verderel/D769
Käänny vasen pysyäksesi tiellä Rue Verderel/D769Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero Ensimmäinen
Poistu, liikenneympyrän liittymästä numero EnsimmäinenKäänny oikea pysyäksesi tiellä Traon Gall/D769
Käänny oikea pysyäksesi tiellä Traon Gall/D769Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä D58
Aja 2 liikenneympyrän läpi pysyen tiellä D58Liikenneympyrässä, ota uloskäynti 4. tielle E50/N12 kohti Rennes/Saint-Brieuc
Liikenneympyrässä, ota uloskäynti 4. tielle E50/N12 kohti Rennes/Saint-BrieucAja ramppia oikea tielle E3/E50/N136 ja suuntaa kohteeseen ANGERS/Nantes/Rennes-Quartiers Ouest et Sud/Zone Industrielle-Ouest
Aja ramppia oikea tielle E3/E50/N136 ja suuntaa kohteeseen ANGERS/Nantes/Rennes-Quartiers Ouest et Sud/Zone Industrielle-OuestTravaux; N136
Liittymässä numero 6a, suuntaa oikea rampille tielle E3/N137 suuntaan BAIN DE BGNE/NANTES/NOYAL-CHATILLON
Liittymässä numero 6a, suuntaa oikea rampille tielle E3/N137 suuntaan BAIN DE BGNE/NANTES/NOYAL-CHATILLONPoint particulier : début : situé 3853 m au nord de Bain-de-Bretagne nord, fin : situé 280 m au sud de 14139. DIR Ouest/District de Rennes/CEI de Bain-de-Bretagne
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E3/N137
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E3/N137Saavut Pays de la Loire
situé 1337 m au nord de Nozay. De Rennes vers Nantes
situé 1337 m au nord de Nozay. De Rennes vers Nantes
Aja ramppia oikea tielle A844 ja suuntaa kohteeseen Paris/POITIERS/Périphérique-Est
Aja ramppia oikea tielle A844 ja suuntaa kohteeseen Paris/POITIERS/Périphérique-EstJatka vasen, kohti Paris/POITIERS/porte de Gesvres
Jatka vasen, kohti Paris/POITIERS/porte de GesvresLiittymässä numero 38, suuntaa oikea rampille tielle Boulevard Alexander Fleming suuntaan Angers/Poitiers/Périphérique
Liittymässä numero 38, suuntaa oikea rampille tielle Boulevard Alexander Fleming suuntaan Angers/Poitiers/PériphériquePidä suoraan päästäksesi tielle E62/N844
Pidä suoraan päästäksesi tielle E62/N844Liittymässä numero 48b, suuntaa oikea rampille tielle A83 suuntaan BORDEAUX/LA ROCHE s/ YON/LES SORINIÈRES-SUD/ST PHILBERT DE GD L.
Liittymässä numero 48b, suuntaa oikea rampille tielle A83 suuntaan BORDEAUX/LA ROCHE s/ YON/LES SORINIÈRES-SUD/ST PHILBERT DE GD L.Maksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä A83
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä A83Maksullinen tie
Saavut Pays de la Loire
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä A83
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä A83Maksullinen tie
Saavut Nouvelle-Aquitaine
Aja ramppia oikea tielle A10/E5 ja suuntaa kohteeseen Angoulême/BORDEAUX/Limoges/SAINTES
Aja ramppia oikea tielle A10/E5 ja suuntaa kohteeseen Angoulême/BORDEAUX/Limoges/SAINTESMaksullinen tie
Point particulier : début : situé 860 m au sud de Aire de Boisredon, fin : situé 364 m au nord de Aire de Saint-Caprais. ASF. De Paris vers Bordeaux
Liittymässä numero 1, suuntaa oikea rampille tielle N230 suuntaan BASSIN/BAYONNE/BORDEAUX/D'ARCACHON/PÉRIGUEUX/TOULOUSE
Liittymässä numero 1, suuntaa oikea rampille tielle N230 suuntaan BASSIN/BAYONNE/BORDEAUX/D'ARCACHON/PÉRIGUEUX/TOULOUSEAja ramppia oikea tielle A62/E72 ja suuntaa kohteeseen Agen/Pau/Toulouse
Aja ramppia oikea tielle A62/E72 ja suuntaa kohteeseen Agen/Pau/ToulouseMaksullinen tie
Roadwork on E72 - A62 from Langon - N113 - N562 - D10 - D932 (Autoroute des Deux Mers/A62) to A62 / A65 - A65 (Autoroute des Deux Mers/A62).
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E72/a62
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E72/a62Maksullinen tie
Saavut Occitanie
Jatka vasen, kohti BARCELONE/CARCASSONNE/FOIX/MONTPELLIER
Jatka vasen, kohti BARCELONE/CARCASSONNE/FOIX/MONTPELLIERMaksullinen tie
Aja vasen ramppia tielle e15/E80/A9
Aja vasen ramppia tielle e15/E80/A9Maksullinen tie
Jatka vasen, kohti Béziers/Lyon/MONTPELLIER/Narbonne-Centre
Jatka vasen, kohti Béziers/Lyon/MONTPELLIER/Narbonne-CentreMaksullinen tie
Aja ramppia oikea tielle A54/E80 ja suuntaa kohteeseen AIX EN PCE/Arles/Garons/MARSEILLE/Nîmes-Centre
Aja ramppia oikea tielle A54/E80 ja suuntaa kohteeseen AIX EN PCE/Arles/Garons/MARSEILLE/Nîmes-CentreMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E80/a54
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E80/a54Maksullinen tie
Saavut Provence-Alpit-Riviera
Roadwork on A54 - E80 from Grans - N113 (A54) to A7 / A54 - A7 (A54).
Aja ramppia oikea tielle A7/E714/E80 ja suuntaa kohteeseen AIX EN PCE/BERRE L'ÉTANG/Marignane/MARSEILLE/Nice/Toulon
Aja ramppia oikea tielle A7/E714/E80 ja suuntaa kohteeseen AIX EN PCE/BERRE L'ÉTANG/Marignane/MARSEILLE/Nice/ToulonMaksullinen tie
travaux d'entretien, . 3 voies ouvertes à la circulation. Point particulier : début : situé 1228 m à l'est de Tunnel de Canta-Galet, fin : situé 1208 m à l'ouest de Tunnel de Cap de Croix. Escota. De Aix-en-Provence vers Italie - Genova
travaux d'entretien, . Point particulier : début : situé 1131 m à l'est de Tunnel du Col de Guerre, fin : situé 1640 m à l'ouest de Tunnel de la Coupière. Hors voie de circulation. Escota. De Aix-en-Provence vers Italie - Genova
travaux d'entretien, . Point particulier : début : situé 1907 m à l'est de Tunnel du Castellar, fin : situé 92 m à l'ouest de Frontière Italienne. Hors voie de circulation. Escota
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E74/E80/A10
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E74/E80/A10Maksullinen tie
Rajan ylitys kohteeseen Liguria, italia
Roadwork on A10 - E74 - E80 from Confine Di Stato (Genova-Ventimiglia/A10) to Bordighera (Genova-Ventimiglia/A10).
A10 Genova Ventimiglia roadworks from 7,07 km after Sanremo West to 2,798 km before Arma Di Taggia towards Genova
A10 Genova Ventimiglia roadworks for 0 km at Imperia East towards Genova
A10 Genova Ventimiglia roadworks from 2,748 km after Borghetto Santo Spirito to 4,658 km before Finale Ligure towards Genova
A10 Genova Ventimiglia roadworks for 0 km at Orco Feglino towards Genova
Roadwork on A10 - E80 from Orco Feglino (Genova-Ventimiglia/A10) to A10 - A06 al Km 45 (Genova-Ventimiglia/A10).
A10 Genova Ventimiglia strong winds from Connection With A7 Milano Genova to Side Road Savona - Connection with A6 in both directions
Aja ramppia oikea tielle A12/A10 ja suuntaa kohteeseen Genova/Livorno
Aja ramppia oikea tielle A12/A10 ja suuntaa kohteeseen Genova/LivornoMaksullinen tie
Ota ramppi tielle E80/E62/a7
Ota ramppi tielle E80/E62/a7A10 Genova Ventimiglia strong winds from Connection With A7 Milano Genova to Side Road Savona - Connection with A6 in both directions
Maksullinen tie
Jatka oikea, kohti Livorno/Milano
Jatka oikea, kohti Livorno/MilanoMaksullinen tie
Roadwork on E80 at Autostrada dei Giovi (E62).
Aja ramppia oikea tielle A12/E80 ja suuntaa kohteeseen GENOVA est/Livorno
Aja ramppia oikea tielle A12/E80 ja suuntaa kohteeseen GENOVA est/LivornoMaksullinen tie
Roadwork on A12 - E80 from Lavagna (Genova-Rosignano/A12) to Sestri Levante (Genova-Rosignano/A12).
A12 Genova Rosignano roadworks from 2,369 km after Sestri Levante to 7,77 km before Deiva Marina towards Rosignano from 18:20 of the 21/01/2025 until 12:00 of the 18/04/2025
A12 Genova Rosignano roadworks from 0,971 km after Brugnato Borghetto Vara to 15,365 km before Santo Stefano Di Magra towards Rosignano from 15:00 of the 14/01/2025 until 18:00 of the 24/01/2025
A12 Genova Rosignano roadworks from 0,971 km after Brugnato Borghetto Vara to 15,365 km before Santo Stefano Di Magra towards Rosignano from 15:00 of the 14/01/2025 until 18:00 of the 24/01/2025
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E80/A12
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E80/A12Maksullinen tie
Saavut Liguria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E80/A12
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E80/A12Maksullinen tie
Saavut Toscana
Aja ramppia oikea tielle A11/E76 ja suuntaa kohteeseen FIRENZE/Lucca
Aja ramppia oikea tielle A11/E76 ja suuntaa kohteeseen FIRENZE/LuccaMaksullinen tie
Jatka vasen, kohti FIRENZE/LUCCA est
Jatka vasen, kohti FIRENZE/LUCCA estMaksullinen tie
Aja ramppia oikea tielle A1/E35 ja suuntaa kohteeseen BOLOGNA/Roma
Aja ramppia oikea tielle A1/E35 ja suuntaa kohteeseen BOLOGNA/RomaMaksullinen tie
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Umbria
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1
Pysy suoraan pysyäksesi tiellä E35/E45/a1Maksullinen tie
Saavut Lazio
Aja ramppia oikea tielle A12/E80 ja suuntaa kohteeseen AGRA/Civitavecchia/RIETI/ROMA nord/Roma/Aeroporti/grande raccordo anulare
Aja ramppia oikea tielle A12/E80 ja suuntaa kohteeseen AGRA/Civitavecchia/RIETI/ROMA nord/Roma/Aeroporti/grande raccordo anulareMaksullinen tie
Jatka oikea, kohti Cassia/Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Salaria
Jatka oikea, kohti Cassia/Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/SalariaMaksullinen tie
Jatka vasen, kohti Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Roma/Salaria-RIETI/Salario/Terminillo
Jatka vasen, kohti Civitavecchia/Fiumicino/Flaminia/Roma/Salaria-RIETI/Salario/TerminilloAja ramppia oikea tielle SS3 ja suuntaa kohteeseen Castel Giubileo/Flaminia/prima porta/Roma/RAI/Saxa Robra/Tor di Quinto/cimitero Flaminio
Aja ramppia oikea tielle SS3 ja suuntaa kohteeseen Castel Giubileo/Flaminia/prima porta/Roma/RAI/Saxa Robra/Tor di Quinto/cimitero FlaminioJatka vasen, kohti Flaminia/prima porta/Roma Centro/Tor di Quinto
Jatka vasen, kohti Flaminia/prima porta/Roma Centro/Tor di QuintoJatka vasen, kohti Roma/Rai-Saxa Rubra/Tor di Quinto
Jatka vasen, kohti Roma/Rai-Saxa Rubra/Tor di QuintoKäänny oikea tielle Viale di Tor di Quinto
Käänny oikea tielle Viale di Tor di QuintoAja oikea ramppia tielle Via del Foro Italico
Aja oikea ramppia tielle Via del Foro ItalicoTien nimi muuttuu Viale dello Stadio Olimpico
Tien nimi muuttuu Viale dello Stadio OlimpicoPidä suoraan päästäksesi tielle Piazzale Maresciallo Giardino
Pidä suoraan päästäksesi tielle Piazzale Maresciallo GiardinoTien nimi muuttuu Circonvallazione Clodia
Tien nimi muuttuu Circonvallazione ClodiaKäänny vasen pysyäksesi tiellä Via della Giuliana
Käänny vasen pysyäksesi tiellä Via della GiulianaPidä suoraan päästäksesi tielle Via della Giuliana
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via della GiulianaPidä suoraan päästäksesi tielle Largo Trionfale
Pidä suoraan päästäksesi tielle Largo TrionfalePidä suoraan päästäksesi tielle Via Leone IV
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via Leone IVTien nimi muuttuu Viale dei Bastioni di Michelangelo
Tien nimi muuttuu Viale dei Bastioni di MichelangeloPidä suoraan päästäksesi tielle Piazza del Risorgimento
Pidä suoraan päästäksesi tielle Piazza del RisorgimentoPiazza del Risorgimento Piazza del Risorgimento is closed from Viale dei Bastioni di Michelangelo to Via Cola di Rienzo / Via Catone.
Piazza del Risorgimento Piazza del Risorgimento is closed from Viale dei Bastioni di Michelangelo to Via Cola di Rienzo / Via Catone.
Käänny oikea tielle Via del Mascherino
Käänny oikea tielle Via del MascherinoPidä suoraan päästäksesi tielle Via di Porta Angelica
Pidä suoraan päästäksesi tielle Via di Porta AngelicaYksityistie
Rajan ylitys maahan Vatikaanin kaupunki
Pidä suoraan päästäksesi tielle Salita ai Giardini
Pidä suoraan päästäksesi tielle Salita ai GiardiniYksityistie
Pidä suoraan päästäksesi tielle tie
Pidä suoraan päästäksesi tielle tieYksityistie
Käänny oikea, sitten välittömästi käänny vasen tielle Stradone dei Giardini
Käänny oikea, sitten välittömästi käänny vasen tielle Stradone dei GiardiniYksityistie
Tien nimi muuttuu Via del Governatorato
Tien nimi muuttuu Via del GovernatoratoYksityistie
Pysy oikea pysyäksesi tiellä Via del Governatorato
Pysy oikea pysyäksesi tiellä Via del GovernatoratoYksityistie
Saavut määränpäähän Via del Governatorato vasemmalla
Saavut määränpäähän Via del Governatorato vasemmallaViimeinen risteys ennen määränpäätä on Via del Fondamento
Jos tulet tielle Piazza del Governatorato, olet tullut liian pitkälle